• Facebook
  • Twitter
  • Google+
Blog

Archivo mensual: julio 2013


#29 “En los ojos del enamorado se aparece Xi Shi”

Mandarín: 情人眼里出西施 Pin Yin: Qíngrén yǎn lǐ chū xīshī Xi Shi fue una mujer hermosa, una de las 4 bellezas legendarias de la Antigua China (四大美女). ¿Pero por qué se aparece en los ojos del enamorado? Ella se aparece en … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Deja un comentario

#28″¿Entiendes lo que quiero decir?”

Mandarín: 你明白我的意思吗? Pin Yin: Nǐ míngbái wǒ de yìsi ma? La mayoría de los chinos no dicen las cosas de manera directa. En sus palabras existe un significado que está implícito, un significado escondido (含蓄) el cual hay que descifrar. … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , | Deja un comentario

#27 “El mundo no tiene cosas difíciles, sólo témele al hombre con coraje y determinación”

Mandarín: 世上无难事, 只怕有心人 Pin Yin: Shi4jie4shang0wu2nan2shi4, zhi3pa4you3xin1ren2 Este dicho lo quiero compartir con ustedes ya que es muy especial para mí, pues se me quedó muy grabado desde la primera vez que lo escuché. Un día acompañé a mis amigos … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

#26 “El suelo y agua de cada lugar, alimentan a las personas de aquél lugar”

Mandarín: 一方水土养一方人 Pin Yin: Yi1fang1shui3tu3yang3yi1fang1ren2   La comida china es de las más abundantes y ricas del mundo. Muchas personas tienen la impresión de que en China se come de todo, especialmente si “vuela, nada, o camina”; La verdad es … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

#25 “Cuando el mejillón y la gaviota se pelean, el pescador Weng sale ganando”

Mandarín: 鹬蚌相争渔翁得利 Pin Yin: Yu4bang4xiang1zheng1, yu2weng1de2li4. Un mejillón salió a la orilla a asolearse. De pronto una gaviota llegó volando y le dio un picotazo al mejillón tratando de comer su carne. El mejillón se cerró rápidamente, atrapando el pico … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

#24 “Feo Fuerte y Formal VS Alto Rico y Guapo”

Mientras que nuestras abuelitas (mexicanas) los preferían “Feos Fuertes y Formales”, las chinas de ahora los prefieren “Altos, Ricos y Guapos” (高富帅). Muchas amigas chinas se han sorprendido cuando les explico por qué el hombre tiene que ser Feo (para … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , , , | Deja un comentario

#23 “Simplemente se debe tener una cooperación eterna (con los rivales/enemigos) y esos enemigos eternos desaparecerán”

Mandarín: 只要有永远的合作,就没有永远的敌人 Pin Yin: zhi3yao4you3yong3yuan3de0he2zuo4,jiu4mei2you3yong3yuan3de0di2ren2 Esto me lo expresó el buen “Lao Meng” el año pasado cuando vivía en Beijing, él es un buen hombre de negocios Pekinés. En aquella ocasión me encontraba en su casa con otro amigo mexicano … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , , , | Deja un comentario

#22 Analiza cuál de los 3 tipos de amigo quieres ser para los chinos.

Los chinos a diferencia de nosotros, tienen muy en claro qué tipo de amigos tienen y en qué clasificación entran. Los 3 tipos de clasificación son: A) Los amigos que te acompañan a eventos sociales como comidas, fiestas cocteles y … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , | Deja un comentario

#21 “Cuando un hombre alcanza el Tao (Taoísmo), sus aves y sus perros alcanzan el cielo”

Mandarín: 一人得道鸡犬升天 Pin Yin: Yi1ren2de2dao4ji1quan3sheng1tian1 Este dicho es muy interesante porque lo podemos observar en nuestro entorno (se los puedo asegurar!). Muchas personas invierten tiempo y esfuerzo adulando a personas que puedan llegar a un puesto alto o que estén … Sigue leyendo

Publicado en Piensa como chino | Etiquetado , , , | Deja un comentario